Quanto custa uma tradução juramentada? Preços em 2025

No entanto, o requisito primário para o aceite de um trabalho é o idioma no qual é habilitado. Documentos que possuem terminologia especializada, como textos jurídicos, médicos ou científicos, exigem uma tradução técnica e juramentada. Esse nível de especialização pode aumentar o preço da tradução, já que o profissional precisará realizar pesquisas detalhadas e aplicar a terminologia necessária. A cobrança é geralmente feita por laudas, que podem ser medidas por 30 linhas com até 70 caracteres por linha (aproximadamente 2.100 caracteres com espaços por página) ou um conjunto de palavras.

Informações legais

A maioria dos documentos não vem em formato editável (Word), mas sim PDF ou imagens (JPG), o que torna o processo ainda mais técnico. Apresentamos uma vasta fonte de informações acerca da Tradução Juramentada, sua constituição, seus realizadores e suas formas. Porém, existe uma discrepância na prática entre os valores tabelados e os valores efetivamente cobrados – e não vai aqui nenhuma acusação – já que a prática é plenamente legal. Já em uma Tradução Juramentada com Assinatura Digital, são necessários constar os mesmos requisitos, menos as rubricas e assinatura, feitas à caneta, sendo substituídas por suas versões digitais e tradução juramentada SP o carimbo.

Quantidade e tipo de texto

  • A tradução juramentada com assinatura eletrônica é uma tradução oficial e tem a mesma validade que a firma tradicional em caneta com reconhecimento em cartório.
  • É sempre recomendável solicitar um orçamento diretamente com uma empresa de tradução ou com o tradutor juramentado.
  • Se o documento for simples, como uma certidão de nascimento ou casamento, o prazo tende a ser mais curto.
  • O custo aproximado do apostilamento pode variar entre R$ 70,00 e R$ 200,00 por documento, dependendo do cartório e do estado.

Para saber quanto custa uma tradução juramentada, é preciso considerar diversos aspectos que influenciam o preço, já que atualmente o valor não é mais tabelado pela Junta Comercial. Às vezes, as traduções podem ser necessárias com muita urgência e o tradutor pode ter que trabalhar durante a noite ou no fim de semana. Via de regra, as traduções podem ser realizadas de forma muito flexível por meio de uma rede abrangente de tradutores. Muitas vezes, o material entregue pela manhã pode ser devolvido traduzido na tarde do mesmo dia. O quarto elemento que influencia o preço de uma tradução é o prazo, ou seja, a sua urgência.

No entanto, a contratação direta pode exigir mais tempo para encontrar um profissional com disponibilidade e conhecimento específico no idioma desejado. Além disso, profissionais independentes tendem a solicitar prazos maiores para realizarem o serviço. Seu documento é enviado para  o tradutor juramentado escalado que cuidadosamente traduz todo o documento. Mas, se o orçamento for maior que R$499,00 solicitamos um sinal de 50% para iniciar. Portanto, existem vários elementos relacionados à tradução juramentada e seu valor, o que requer um orçamento único para cada caso, a fim de que o preço seja determinado conforme as características da demanda.

Isso ocorre porque a demanda por tradutores qualificados para esses idiomas é menor, o que pode resultar em preços mais altos. Descubra como funciona a tabela de preços da tradução juramentada, os fatores que influenciam o custo e onde contratar serviços de tradução confiáveis. Saiba mais sobre a Brazil Translations, provedora global de soluções linguísticas. A tradução juramentada é uma tradução de fé pública que consiste em escrever um documento original de outra língua para o português ou vice-versa. Também conhecida como tradução pública, ela é escrita por profissionais credenciados e reconhecida pela Justiça. A tradução juramentada não possui prazo de validade específico, desde que o documento original permaneça inalterado.

Qual o preço médio de uma tradução juramentada?

Por fim, não se esqueça de verificar a documentação necessária para a validação da tradução. Em muitos casos, o tradutor juramentado fornecerá um certificado que atesta a autenticidade da tradução. Certifique-se de que esse documento esteja incluído ao receber a tradução final, pois ele é essencial para garantir a validade legal do seu documento traduzido. O primeiro passo para solicitar uma tradução juramentada é identificar a necessidade específica do seu documento. É importante saber exatamente qual tipo de documento você precisa traduzir, pois isso pode influenciar o tempo e o custo do serviço.

O preço é definido pelos cartórios e dependendo do estado varia numa faixa de R$ 38,00 até mais de R$ 100,00. O valor da Apostila de Haia no Rio de Janeiro é de R$ 66,45 (valor atualizado em agosto de 2022). Se você está procurando onde fazer tradução juramentada, a Easy TS é a escolha certa. Contamos com uma equipe de tradutores juramentados devidamente registrados em Juntas Comerciais, garantindo que seus documentos sejam aceitos por instituições internacionais e nacionais. O custo de uma tradução juramentada pode variar após a análise de diferentes fatores. De acordo com o SINTRA (Sindicato Nacional dos Tradutores), em 2024, a média de preço para uma tradução juramentada era de R$ 99,05 por 1.000 caracteres com espaços no texto traduzido.

Em geral, é necessário informar o tipo de documento a ser traduzido, a língua original e a língua de destino. O ideal é que o solicitante faça várias cotações de quanto o material vai custar. O valor vai variar conforme o idioma que será trabalhado, o número de laudas e para quando tudo precisará estar finalizado. Um tradutor juramentado pode levar dias ou semanas para traduzir um documento. Geralmente, esse profissional traduz cerca de 2000 palavras por dia ou 8 páginas.

Por fim, o prazo de extrema urgência é aquele que o cliente precisa o mais rápido possível e, nesse caso, o tradutor necessita de feriados, finais de semana e madrugadas para entregar o serviço que lhe foi solicitado. Este seria o limite em que um tradutor juramentado é capaz de trabalhar para cumprir o prazo de um cliente. A tradução juramentada é um serviço essencial para diversas finalidades, quando um documento precisa ser validado fora do seu idioma original. Com isso, apesar de ser um serviço muito solicitado, ainda existem muitas dúvidas, principalmente em relação ao valor. Por fim, é importante lembrar que a tradução juramentada não é apenas um custo, mas um investimento na sua comunicação e na aceitação de seus documentos.

É sempre recomendável solicitar um orçamento diretamente com uma empresa de tradução ou com o tradutor juramentado. Somente quando for necessário apresentar documentação em outro país que não é aquele em que foi emitido. A tradução simples não precisa ser, necessariamente, realizada por um tradutor juramentado.

Qual o valor de uma tradução juramentada?

Por fim, para saber quanto custa uma tradução juramentada, o prazo também precisa ser considerado. Em geral, a Nexus Traduções trabalha com o prazo de 1 a 2 dias úteis, quando o documento é padrão, em razão do menor tamanho. Assim, as empresas de tradução e os profissionais têm liberdade para definir o próprio orçamento. Alguns critérios são utilizados pela maioria dos profissionais, enquanto outros elementos podem ser mais peculiares da empresa ou do tradutor. A velocidade média de tradução de um tradutor é de cerca de 2.000 palavras por dia. Ao dividir o trabalho entre vários tradutores, o tempo de processamento se torna mais flexível e as taxas de urgência provavelmente serão evitadas.

Cada um dos outros países tem as suas próprias leis e, se não houver legislação específica a respeito, cada entidade nesses países terá suas próprias regras internas a respeito das traduções. Para ter uma estimativa real do custo, é ideal solicitar um orçamento detalhado com base nas especificações do seu documento. Em caso de prazos curtos, uma agência tem estrutura para otimizar o trabalho com ferramentas profissionais e acelerar a entrega. Você pode encontrá-los por meio das listas oficiais disponibilizadas pelas Juntas Comerciais de cada estado.

Embora o custo desse tipo de tradução possa ser mais elevado em comparação com traduções comuns, as vantagens que ela oferece justificam esse investimento. Neste artigo, vamos explorar as principais vantagens da tradução juramentada e como elas impactam o custo do serviço. Ao solicitar orçamentos, pergunte sobre o tempo estimado para a conclusão da tradução.